Хотите знать о новых вакансиях в профессии переводчик?
Подпишитесь на обновления в Telegram или по email — и узнайте первым!
- перевод литературы, касающейся сферы туризма, патентных описаний, нормативно-технической и товаросопроводительной документации, переписки с зарубежными туристскими организациями, а также материалов ...
Согласно должностной инструкции...
выполнение обязанностей согласно разработанной должностной инструкции....
выполнение обязанностей согласно разработанной должностной инструкции....
1. Перевод технической и деловой документации.2. Устный перевод при производственных совещаниях.3. Подготовка переводов инструкций и регламентов.4. Ведение переписки с контрагентами.5. Обеспечение язы...
Устный и письменный последовательный перевод с китайского на русский язык и обратно; прямой и обратный письменный перевод официальных документов, синхронный перевод речи....
Выполнение письменных переводов с китайского и английского языков Выполнение устных переводов по необходимости Поиск новостных материалов по заданной тематике Обеспечение качественного письменного пер...
Выполнение устных и письменных, полных и сокращённых переводов....
Осуществление технического перевода, обеспечивая соответствие переводов: лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов с учетом требований Заказчика/Генподрядчика, и соблюдая устано...
Устный последовательный перевод на деловых встречах, переговорах, совещаниях Перевод документации, инструкций, контрактов, договоров, писем и корреспонденции Синхронный перевод на онлайн-мероприятиях ...
Переводит на устную, техническую, общественно политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно техническую и товарно-сопроводительную документацию, материалы...
Грамотный, профессиональный письменный перевод различного рода документов. Устный перевод встреч. Письменный перевод. Редактирование и составление сокращенных версий переводов без потери смыслового со...
Знание документооборота, технической лексики, китайский язык...
Устный последовательный перевод на деловых встречах, переговорах, совещаниях Перевод документации, инструкций, контрактов, договоров, писем и корреспонденции Синхронный перевод на онлайн-мероприятиях ...
Осуществление технического перевода, обеспечивая соответствие переводов: лексическому, стилистическому и смысловому содержанию оригиналов с учетом требований Заказчика/Генподрядчика, и соблюдая устано...
- профессиональный письменный и устный перевод с китайского на русский язык и с русского на китайский, владение лексикой технической (сфера лесозаготовка и лесопереработка), экономической, юридической...
Переводит на устную, техническую, общественно политическую, экономическую и другую специальную литературу, патентные описания, нормативно техническую и товарно-сопроводительную документацию, материалы...
Перевод технической документации. Осуществление синхронного и последовательного перевода на переговорах, конференциях, совещаниях и официальных встречах. Редактирование и корректировка переводов для о...
Перевод технической документации. Осуществление синхронного и последовательного перевода на переговорах, конференциях, совещаниях и официальных встречах. Редактирование и корректировка переводов для о...
Письменный перевод документов (письма, контракты, процедуры, планы). Устный перевод (перевод ежемесячных совещаний, переводы на объекте, переговоры с представителями Подрядчика и Заказчика). Техническ...